ГЛАВА ПЕРВАЯ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Строй — точно установленное уставом размещение бойцов и подразделений для их совместного расположения, движения и действий.

2. Шеренга — бойцы стоят один возле другого на одной линии.

Двухшереножный строй — одна шеренга стоит в одном шаге в затылок другой. Шеренги называются первой и второй; при поворотах строя названия шеренг не меняются.

Менее четырех человек всегда строятся в одну шеренгу.

3. Ряд — два бойца, стоящие в затылок один другому на расстоянии одного шага (вытянутой руки).

Если в двухшереножном строю за бойцом первой шеренги не стоит боец (в затылок) во второй шеренге, такой ряд называется неполным.

В двухшереножном строю последний ряд всегда должен быть полным.

При убыли бойца (командира) в первой шеренге его место занимает стоящий за ним боец (командир).

При повороте строя на вторую шеренгу боец (командир) неполного ряда переходит в эту шеренгу.

4. Строй сомкнутый — бойцы в шеренгах расположены один от другого на ширину ладони между локтями, а подразделения - на уставных интервалах.

5. Строй разомкнутый — бойцы расположены по фронту один от другого на один шаг или на интервал, указанный командиром.

6. Фланг — боковая оконечность строя: справа — правый, слева — левый. Названия флангов при поворотах строя не меняются.

7. Фронт — сторона строя, в которую бойцы обращены лицом, имея правый фланг с правой стороны, а левый — с левой.

8. Тыл — сторона, противоположная фронту.

9. Ширина фронта — расстояние между флангами строя.

10. Глубина строя — расстояние от первой шеренги (бойца) до последней шеренги (бойца).

11. Дистанция — расстояние между подразделениями (бойцами) в глубину — от задней шеренги (бойца) впереди находящегося подразделения до передней шеренга (бойца) сзади находящегося подразделения.

12. Интервал — расстояние между соседними частями, подразделениями и бойцами по фронту.

13. Колонна — строй, глубина которого больше его ширины или равна ей.

14. Голова колонны — часть колонны, находящаяся впереди; хвост — часть колонны, находящаяся сзади.

15. Развернутый строй — подразделения расположены на одной линии по фронту (в две шеренги или в колоннах) на уставных интервалах.

16. Походный строй — колонны подразделений расположены в затылок одна другой на дистанциях, установленных уставом или приказом командира.

17. Расчлененный строй — подразделения разведены по фронту и в глубину на интервалы и дистанции, определяемые уставом или приказом командира.

18. Направляющий — боец (командир или подразделение), двигающийся по заданному направлению; остальные бойцы (подразделения) сообразуют свое движение по направляющему; замыкающий — командир или боец, двигающийся в хвосте колонны.

19. Управление строем осуществляется командами и приказами, подаваемыми голосом, сигналами, условными знаками и личным примером.

Для управления строем командир находится там, откуда ему удобнее командовать и где его могут видеть и слышать.

20. Команды делятся на предварительную и исполнительную.

Наряду с этим есть команды, указывающие только исполнение: “Встать”, “Смирно”, “Ложись” и пр.

Предварительная команда подается отчетливо, громко и протяжно, чтобы находящиеся в строю поняли, каких действий от них требует командир.

Исполнительная — после короткой паузы громко, отрывисто и энергично.

По предварительной команде в движении производится подравнивание по фронту и в глубину.

По исполнительной команде — немедленное четкое ее выполнение.

21. Чтобы исправить неверное исполнение или повторить прием, подается команда “ОТСТАВИТЬ”. По этой команде принимается положение, которое было до команды.

Обязанности командиров и бойцов в строю

22. Общие обязанности:

а) В строю всегда соблюдать полную тишину и внимание.
б) Не выходить из строя без разрешения.
в) В сомкнутом строю смотреть прямо перед собой, стоять неподвижно, но не напряженно, двигаться в ногу и равняться по фронту и в рядах.
г) Всегда быть в указанной форме.
д) Твердо знать свое оружие, беречь его в любой обстановке от порчи и загрязнения и иметь всегда готовым к действию.
е) Всегда и везде соблюдать военную тайну и прекращать разговоры всех, забывающих о сохранении ее.

23. Командир обязан:

Перед построением:

а) Проверить наличие бойцов своего подразделения, исправность их оружия, боеприпасов и средств противохимической защиты.
б) Проверить аккуратность заправки обмундирования, наличие и правильность пригонки снаряжения.

В строю:

а) Подавать пример подчиненным правильным выполнением требований устава.
б) Следить за точным выполнением подчиненными их обязанностей.

24. Боец обязан:

Перед построением:

а) Проверить наличие и исправность оружия, боеприпасов, средств противохимической защиты, шанцевого инструмента, обмундирования и снаряжения.
б) Правильно надеть и заправить обмундирование и снаряжение.

В строю:

а) Знать свое место, уметь быстро, без суеты его занять.
б) Быть внимательным к приказам, командам и сигналам своего командира и быстро их исполнять, не мешая другим.
в) Передавать приказания и сигналы без искажений, громко, внятно (ночью — вполголоса).

Вне строя:

а) В расположении части и вне ее (на улицах и во всех общественных местах) быть всегда одетым опрятно и строго по форме.
б) Во всех случаях сохранять военную строевую выправку (не держать руки в карманах и т. д.).